Obrador Revirada
- Le travail de traduction-adaptation et d’échange se fera sur des extraits de » Le Roman de Renard », à l’occasion du projet d’édition d’extraits choisis par le collège du CAP’OC (Réseau Canopé).
- Ficha de presentacion e d’inscripcion a telecargar : Obrador Revirada 2016- Inscripcion
LENGA VIVA – Universitat occitana d’estiu de La Guépia 10-15 de julhet 2016 OBRADOR DE REVIRADA |
Luòc : Escòla Publica de La Guépia — Avenguda de la Gara
9h-12h, 11, 12, 13, 14 de julhet
• Inscripcions a l’Universitat occitana de la Guépia 2016 veire : http://lengaviva.com • Obrador de revirada : Bulletin d’inscripcion çai jos a enviar a Sèrgi Carles que vos mandarà per corrièl o corrièr postal los tèxtes a revirar e los documents per l’obrador. Augan, trabalh de revirada-adaptacion de tròces de « Le Roman de Renart » a l’escasença del projècte d’edicion de tròces causits pel collègi del CAP’OC (Réseau Canopé). • Reviradas a mandar a S. Carles [serge.carles@wanadoo.fr] pel 1er de julhet 2016 per tal de poder aprestar l’obrador, e abans se podètz. |
• Convèrsa e trabalh collectiu dins un ambient al còp plan destendut e plan estudiós ; • Enriquesit dels apòrts de personas de generacions e de percorses professionals e individuals diferents, d’unas de lenga occitana mairala. • En partent de las reviradas e de l’expériencia lengatgièra dels participants (ensenhaires d’occitan de l’escòla o de las associacions, traductors de l’edicion literària o escolara, animators de radiò…) ensajarem de menar une reflexion linguistica e literària necessària als transmetors e utilizators de l’occitan. • L’edicion d’un classic en tròces causits pels escolans del collègi qu’an un ensenhament en occitan (istòria, geografia e lenga) es una bona escasença per aver una reflexion practica e concrèta sus la lenga prepausada a l’escòla, las òbras estudiadas e las coneissenças en question. |
« ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Inscription a l’obrador de revirada. A mandar per corrièl a serge.carles@wanadoo.fr
o corrièr postal (Serge Carles, Calcomier 12200 Vailhourles)
Recebretz en retorn los tèxtes a revirar e los documents per l’obrador.
Nom e pichòt nom : ………………………………………………………………………………………… nascut,-uda lo : ………………………
Adreça : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Corrièl e telefòne : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Profession : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Reviradas en occitan (publicadas, o non) : ………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Participarà amb una revirada en occitan ………………………………………………….. (leng., gasc., lem., prov., auv., …)