Corses de lenga e Obrador Revirada
9h-12h (voir lundi)
Conférence « Vincent Van Gogh et Frédéric Mistral : Chemins
croisés dans la Provence du XIXe »
par Roland Pécout
14h30-16h30 Maison du Peuple
Par Roland Pécout, écrivain voyageur, poète, auteur de Itinéraires de Van Gogh en Provence, Editions de Paris, 1994.
De 1888 à 1890, Vincent Van Gogh vit en Provence, qui est pour lui « un autre Japon » selon son rêve de peintre… Et il découvre un vrai pays, avec ses illuminations et ses ombres; il noue des amitiés, entend la langue d’Oc, vit et peint sa « Passion solaire », et tient, dans ces lettres, la chronique de ses découvertes et de sa création.
A la même époque, les félibres (qu’il aura la velléité de rencontrer) vivent tout près. Mistral commence à écrire Le Poème du Rhône, son chef d’oeuvre à la fois lumineux et crépusculaire. Profondément, sans se rencontrer, Van Gogh et Mistral trouvent des accents semblables, chacun dans son art, pour témoigner d’une identité de lumière et de drames, et des bouleversements du début des temps modernes.
R. Pécout.
(En français, les passages en langue d’oc seront traduits)
Ateliers – Obradors
16h30-17h30
• Danças tradicionalas : Corinne Giacomello (ancienne école)
• Cants de la Mediterranèa : Manu Théron (voir lundi)
Apéro-concert A Dus
Bar Le Troubadour avec Adus 19h
Duo de Montauban : a dus . Ninon (violon, flûte) et
Vincent (accordéon, guitare, violon), spécialistes des
musiques traditionnelles à danser.
Cinéma : LA SERIA
au bord du Viaur 22h
Réalisation : Amic Bedel – Production Piget Genre : Comédie – 2 épisodes de 26 mn
« Matthieu Verlhaguet est un jeune gars du pays qui passe les dimanches chez les parents pour boire du pastis avec son frère et manger des grillades. Son père étant entrepreneur de pompes funèbres, il a tout naturellement monté une entreprise de films d’enterrements… Tout irait bien pour Matthieu si un jour ne surgissait dans sa vie Thomas Lebouly, un jeune homme un peu trop enthousiaste qui veut lui forcer la main pour l’aider à monter une série audiovisuelle en occitan. »